首页 > 言情小说 > 英雄联盟台词英文带翻译 > 第17章 你以为的英文直译?实际上全是巧思!

第17章 你以为的英文直译?实际上全是巧思!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 将军爹地:神医娘亲让您提头来见穿越70:别拦我,我要下乡我是九尾妖狐,不是你的宠物!穿七零年代被高冷军官一见钟情了空间异能在手!丞相千金是个神经发颠捞女在豪门兴风作浪快穿之你们走开!男二是我的惊呆白月魁国运超级御兽系统,助我问鼎女战神我在乡下有座仙山疯批丫头的糙汉老公非人类侯门主母重生,她脚踩渣男逆袭了惹我?开局就让你跪下求治病娱乐:京圈少爷的我成顶流了?穿越年代,做交通员的那些年穿书流放,我解锁了女主的机缘穿到古代农家:我靠做生意致富全班穿越,世子妃流放荒地封神了带着媳妇混吃等死从垃圾区开始

吗?

林专家并没有让观众们等多久,他直接解释道:

“flourish有其他的小众意思。”

“1、挥舞,炫耀的动作。”

“2、炫的姿势”

“3、华丽的辞藻。”

“这一切表示华丽与炫耀的解释。”

“都可以用两个字来形容:‘华彩!!’”

“于是,W技能最终被译为:致命华彩!”

当最终的解释出来之后。

观众们这才愈发感受到,李默翻译的精妙之处。

也明白为何,林专家在看到李默的翻译后。

会显得如此不淡定,以至于自己直接站起来解释。

李默为何会这样翻译。

:精彩!真的精彩啊!!

:我感觉光是听林专家的解释,我都快颅内高潮了。

:好爽啊......

:.......

林专家同样有着类似的感觉。

只不过唯一的区别是,他变成了。

光是讲述李默的翻译思路,快让他感到颅内高潮了!!

“再来说说E技能。”

“E技能的英语是:Captive Audience”

“Captive,译为‘被俘虏的’”

“Audience,译为‘观众’”

“所以这个词组,一般用来解释,被迫观看一场演出的观众。”

“举一个不那么恰当的例子,就好比你是悲惨早八人。”

“被迫要去上课,听老师在台上嘚啵嘚。”

“那么,这个词组就能够很好的诠释你现在的状态。”

林专家幽默的解释,让观众一下子明白了这个词组的含义。

“咳咳......”

“在这四个技能之中,E技能的翻译,我是最喜欢的。”

“因为,李默的最终翻译为:万众倾倒!!”

“既能表现出,被俘虏的观众的含义。”

“也能够表现出,该技能展现出的控制效果。”

“最最最关键的是,这个技能还能展现出,烬的自恋。”

“毕竟,万众倾倒了嘛!”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
宠妾灭妻侯门主母杀疯了灵气生成,我开启了修练时代为娶丞相之女,纨绔她位极人臣了
返回顶部