首页 > 言情小说 > 联盟怎么翻译 > 第4章 灵性的台词翻译,技惊四座!

第4章 灵性的台词翻译,技惊四座!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 我在乡下有座仙山疯批丫头的糙汉老公非人类侯门主母重生,她脚踩渣男逆袭了惹我?开局就让你跪下求治病娱乐:京圈少爷的我成顶流了?穿越年代,做交通员的那些年穿书流放,我解锁了女主的机缘穿到古代农家:我靠做生意致富全班穿越,世子妃流放荒地封神了带着媳妇混吃等死从垃圾区开始穿到女尊国后我抛夫弃子了嫡女重生美又飒,镇北王拿命宠长相思衍生之忆思苦延误亲情轻于叶,叛意已决你哭啥夫君今天又挨揍了重生成流水线女工七零:我穿成年代文病弱女炮灰氪命无敌,开局把妖鬼打成灰狐温也,耳朵给我捏一下

他难道每一句都能有这样的水准?

这不是开玩笑吗?

即便观众们不懂翻译的难度。

但也看出来了,要做到这一点。

恐怕也就只有老翻译家才能做到了。

就在大家都以为,李默的巅峰。

仅仅维持在这几句之时。

荧幕之中,李默翻译好的句子,接踵而至。

每一个,都给足了众人深深的惊叹!

【仁义道德,也是一种奢侈。】

【灭亡之路,短的超乎你的想象。】

【吾虽浪迹天涯,却未迷失本心。】

【荣耀存于心,而非流于形。】

【树叶的一生,只是为了归根吗?】

徐部长口中轻轻呢喃着最后一句话。

“树叶的一生,只是为了归根吗?”

“树叶的一生....只是,为了归根...吗?”

徐部长忽然意识到。

李默不仅仅在翻译方面,技巧十分的高超。

同时,他对于亚索的背景故事,也是十分的了解。

这个人,是有备而来啊!

徐部长瞪圆了眼睛,三位评委之中。

就属他,最不淡定。

徐部长惊叹道:

“真没想到,李默竟然无比熟悉联盟的背景故事。”

“一百六十位英雄,他只怕是熟悉每一个英雄的背景故事。”

“只有这样,他才能感受到。”

“背负着罪孽的亚索,离开艾欧尼亚时的心情。”

“只有这样,才能将原本直译为:‘树叶唯一的目的就是落下吗?’,翻译成‘树叶的一生,只是为了归根吗?’”

“倒是我小瞧了选手们的实力。”

“是我的错!”

徐部长的解释,让观众们有些茫然。

他们仅仅是觉得,这句话与【疾风剑豪】这个称号,十分的搭配。

并不理解,那句话中隐藏了什么意思。

不过,听徐部长这样说。

亚索的背后,岂不是还隐藏了一个悲惨的故事?

在这个世界,国服都直接套用湾湾的翻译模板。

对于背景故事,自然也是没有人翻译的,打开全是洋文。

在企鹅看来

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
快穿:种田女主她靠养娃升仙了直播许愿:一种不顾人死活的灵验
返回顶部