首页 > 言情小说 > 英雄联盟翻译最好的台词 > 第61章 吃我蓄意轰拳!

第61章 吃我蓄意轰拳!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 投喂病弱太子,从氪金商城开始重生后恶毒闺蜜求饶了带着空间赚大钱开局获得反诈系统,我无敌了都市流氓少爷云卷云舒终是你C位出道,我靠顶流系统修仙神谕之十二生肖快穿之女主的漫漫回家路将军莫慌,夫人的奶娃是你的崽农门寡妇的致富路英年早婚:路先生肆意宠穿越大吕当国公小祖宗是马甲少女我是女首富七虹诀穿越撩翻世子心,作精医女智斗权臣夫君入伍后她开厂致富了主母重生都重生了,谁还当教师啊!

其他的选手都不给力,现在一个技能都没有翻译出来。

而李默,已经出现下一个翻译技能了。

那就是腕豪的W技能。

英文原文:haymaker

李默翻译:蓄意轰拳

这个翻译一出,观众们顿时激动了 。

:沉浸感拉满!

:这就是我想要的腕豪的那个感觉!

:就是这个味!

观众们甚至不用听到林专家的解释,就能感觉到,这个翻译非常的对味。

语言文字,自有其魅力。

而此时,王老也是点头赞同。

“李默的翻译,确实不错。”

“之前的英雄可以翻译的非常有文化气息。”

“而这一个腕豪,翻译的时候又有一股豪气扑面而来。”

“这文化功底,不一般!”

听着王老的赞扬,徐部长也连忙说:“王老,方便帮我们讲解一下李默翻译的好处吗?”

王老看了李默翻译之后心情很好,直接开口。

“这个英雄的技能,直译过来应该叫做强力一击或者重拳之类的意思。”

“从英雄的表现上也能看出。”

“使用这个技能的时候,会有很重的一拳轰出去,范围很大。”

徐部长听了也补充:“没错,这个技能是腕豪的核心技能,也是他伤害最高的一个技能。”

王老继续说:“李默的翻译,蓄意轰拳。”

“其中蓄意两个字,代表着这个英雄的使用机制。”

“也就是技能的释放逻辑!”

“先积攒豪意,然后蓄力打出去。”

“而且其中还包含了一层意思,就是这是以深思熟虑后的一次攻击。”

听了王老的解释,观众们纷纷表示赞同。

:没错,这个英雄就应该这么玩!

:w技能冷却时间比较长,威力也非常大,想使用的时候肯定要好好想想才行!

:李默连这个都考虑到了吗?

王老继续说:“李默在翻译的时候,肯定考虑到了玩家使用的心理特征。”

“蓄意这两个字,完美的表现了出来。”

“而后面的两个字,则是代表着英文的原本意思。”

“轰字更是体现出来这个技能的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
陈情令之朱雀之主都市大仙尊娱乐:太优秀,美女明星疯狂倒追乡村滥在娱乐写日记,女星们不太对劲假千金被赶出豪门,全京圈求着她算卦
返回顶部